I don't know how to say goodbye to you...
No sé cómo decirte adiós...
I'm not good at things that I don't want to do
No soy buena haciendo cosas que no quiero hacer.
Should I pretend that I don't care
¿Debería actuar como si no me importara?
that you don't feel what I feel is there
Que tú no sientes lo mismo que yo es evidente.
I don't know how to say goodbye to you...
No sé cómo decirte adiós...
I'm not good at things that I don't want to do
No soy buena haciendo cosas que no quiero hacer.
A kiss might insist that we play
Un beso puede demostrar que jugamos
the game of lovers
el juego de amantes.
A touch might give away too much
Un roce puede regalar demasiado,
Would my feeling be discovered
¿serán descubiertos mis sentimientos?
Would you be scared if I just stared
¿Te asustarías si simplemente te mirara fijamente...
And let you look inside me?
y te dejara ver dentro de mí?
Or should I smile and walk away
¿O debería sonreír e irme...
So my eyes won't betray me...
para que mis ojos no me traicionen?
12 diciembre 2007
No sé cómo...
Confesado por Eámanë a las 7:39 p. m.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 acusaciones:
La canción todavía no la he escuchado, pero la letra me ha parecido muy bonita y con mucho significado...
Se llama "I don't know how to say goodbye to you" de la bso de las Chicas Gilmore.
Me alegra que te guste ^^.
y en q temporada sale??
En la primera parece ser, en el capitulo de "El primer día de Lorelai en Chilton". Os subo la canción al stickham por si queréis oirla.
Publicar un comentario